Muuseum Piibli nime Ernest Gluck
   Foto: Muuseum Piibli nime Ernest Gluck

Muuseum Piibli nime Ernest Gluck asub maaliline linn Aluksne. On öeldud, et see muuseum on ainus koht Euroopas, ja mõnikord väita, et ta - ainus inimene maailmas.

Piibel Muuseum asub väike ajalooline maja, ehitatud varajase XX sajandil. Hoone antakse üle valla luteri kiriku pärast iseseisvuse taastamist Lätis on saanud. Maja on renoveeritud annetusi koguduse liikmed.

Muuseum jutustab tähtsat tööd Saksa pastor Ernst Gluck (eluaastal: 1654-1705) kasuks Aluksne ja Läti. Gluck sündis Saksi. Wittenbergis ja Leipzigi ülikoolis sai ta teoloogilise hariduse. 1680. aastal sai temast pastor. Marienburgi (varem tuntud kui linn Aluksne) Gluck hakkas elama alates 1683. Just siin 1685-1689 aastat, ta tõlkis piibli heebrea ja kreeka läti keelde. See Piibli kaalub 4 kg, maht 4874 lehekülge.

Kui pastor hakkas tööle tõlke, ta istutatud tamm maja lähedal. Pärast 4 aastat, pärast tööd, pandi ta vangi teine ​​tamm. Nii ajalooline hiiglane puud jäid ellu. Neid nimetatakse - tammed Gluck. Mitte kaugel neist püstitatud mälestuskivi - monument pastor.

On teooria, mille kohaselt esimene tamm oli pärast lõpetamist tõlkimine Vana Testament, ja teine ​​- päeval tõlke Uus Testament. Tõenäoliselt nii. Tõenäoliselt pastor ei tõlgitakse 4 aastat läti keelt ja Vana ja Uus Testament.

Ernest Gluck on ka koostaja mitu raamatut vene keele grammatika ja geograafia.

Huvitav, Gluck kasvas üles tüdruk Skavronskaya märtsis oli ta harva ja elas koos oma lastega pastor. Tulevikus ta sai abikaasa Peeter I ja esimene Vene keisrinna Katariina I.

Pastor maeti vana saksa kalmistu, mis asub Marina hiied.

Kuni XX sajandi Piibel tõlgitud Gluck, see on suurim trükikoda avaldatud Lätis. See oli trükitud Riias trükikoja Johann Georg toidulauale. Aga originaal käsikirjad Piibli läti keelt on salvestatud Rootsi pealinn - Stockholm. Vormi sellest püha raamat Läti Christian embleemil Aluksne.

Ka muuseumi külastajad saavad näha palju erinevaid väljaandeid Piiblis tõlgitud esimene kaasaegne arvuti. Muuseumi kollektsioon - väga rikas ja mitmekesine. See koosneb enam kui 220 koopiat Piibel. Samuti esitati 170 raamatut Uue Testamendi lauluraamatu 210, 40 raamatut jutlusi ja rohkem kui 210 kristlikud raamatud nagu Vana Testamendi evangeeliumid, õpikutest Läti ja teised keeled (üle 35 keelt).

Hiljuti muuseumi Ernest Gluck Jaapani Susumu Nakagawa esitatakse Piiblis jaapani. Esimest korda, olles olnud Aluksne, Susumu külastas muuseumi Piibel, mis pani püsiva mulje temast. Ja siis ta otsustas leida Jaapanis, Pühakirja jaapani keelde ja siis isiklikult toimetada see Läti.

Muuseumis saab osta Piibel läti ja vene Täna avaldatud teiste kirjanduse Christian sisu, suveniire ja postkaarte.

  Võin täiendada kirjeldus